Resumé grammatical : L‘interrogation totale et l‘interrogation partielle

L‘interrogation totale → La respuesta sera: Afirmativa : Oui
Negativa : Non
Dubitativa : Peut-être / je ne sais pas
Puede aparecer bajo tres formas :
  • La interrogación marcada por la entonación.
    Ej : Tu viens ? / Tu parles anglais ?

  • La frase interrogativa introducida por est-ce que…?
    Ej : Est-ce que tu veux aller au cinéma ? / Est-ce qu’il fera beau demain ?

  • La inversión del sujeto.
    Ej : Aimes-tu les hamburguers ? / Ecoutez-vous de la musique classique ?

L‘interrogation partielle → Cuando se espera una respuesta distinta de oui o non. La respuesta recae en el elemento sobre el que preguntamos:


1.- La interrogación recae sobre el sujeto. UTILIZAMOS LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS QUI ? QUEL ? QUELS ? QUELLE ? QUELLES ?

Qui aime jouer au tennis ? Patrick adore jouer au tennis.
Quel est ton nom ? Je m’appelle Stéphanie.
Quelle est ta profession ? Je suis médecin.




2.- La interrogación recae sobre el complemento directo. UTILIZAMOS QUI (para las personas) o QUE (para los objetos).

Qui cherches-tu ? Je cherche mon père.
Que cherches-tu ? Je cherche ma jupe rouge.




3.- La interrogación recae sobre un complemento introducido por preposición. UTILIZAMOS LA FÓRMULA PREPOSICIÓN + QUI / QUE / QUOI / QUEL…

À qui penses-tu ? Je pense à Pierre.
De quoi parlez-vous ? Nous parlons du match de foot d’hier soir.
À quelle heure pars-tu ? Je prends l’avion à 19h.
Jean.



4.- La interrogación recae sobre un complemento circunstancial (de tiempo, lugar, modo…). UTILIZAMOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS: OÙ, QUAND, COMBIEN, POURQUOI…

Quand reviendras-tu ? Je reviendrai la semaine prochaine.
Combien coûte ce pull-over ? Ça coûte 30 Euros.
Pourquoi vas-tu à pied ? Parce que j’ai envie de me promener.
Comment s’appelle votre fils ? Mon fils s’appelle Jean.


ANTERIOR SIGUIENTE